terça-feira, 15 de fevereiro de 2011

Gaélico: Algumas Noções Básicas


O Gaélico Irlandês (Gaeilge) é uma a linguagem poética e muito poderosa, uma língua Goidélica falada em algumas áreas da Irlanda, Grã-Bretanha, Ilha de Man, Ilha Cape Breton no Canadá, Patagônia na Argentina e na Península da Bretanha na França. Hoje, reconhecida como língua oficial da República Irlandesa, além de estar intimamente relacionada com o Manx e o Gaélico Escocês (Gàidhlig).

Todas as línguas celtas descendem do proto-celta, ou seja, do celta comum, um ramo das línguas indo-européias, divididas em seis subfamílias:
- Gaulesa e as de parentesco próximo: lepôntica, nórica e gálata, faladas em uma ampla região da França, Turquia, Bélgica e ao norte da Itália. Todas extintas.
- Celtibérica, antigamente falada na Península Ibérica: nas áreas atualmente do sul de Portugal, Cantabria, Aragão e Castela e Leão, Comunidade de Madrid e Castela-La Mancha na Espanha.
- Galaico: falada antigamente na Galécia, atuais Galiza Astúrias, Província de Leão, Zamora, Salamanca e Norte de Portugal.
- Lusitano: também pode ter sido um idioma celta, falado entre o Rio Douro e o Tejo.
- Goidélica: incluindo o irlandês, gaélico escocês e manês. Em determinada época, o irlandês era falado na costa sudoeste da Inglaterra e nas costas norte e sul de Gales.
Enfim, a gramática e o vocabulário das línguas celtas, ainda faladas, são bastante semelhantes, mas a grafia e a pronúncia são bem diferentes, especialmente o Manx. Observe algumas diferenças entre o Irlandês, o Gaélico escocês e o Manx, ao se usar a frase: "Como você está?".

- Irlandês (Standard): Conas tá tú?
- Irlandês (Münster): Conas tú Tann?
- Irlandês (Connacht): Cén chaoi um bhfuil tú?
- Irlandês (Ulster): Cad é mar atá tú?
- Gaélico escocês: Ciamar um thu tha?
- Manx: Kanys ta shiu?

O irlandês, geralmente, é escrito com o alfabeto irlandês moderno ou Gaélico (Gaeilge), uma versão do alfabeto latino similar ao usado para o gaélico escocês: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, e u. A reforma de pronúncias de 1957 eliminou algumas das letras silenciosas que ainda são usadas no gaélico escocês. As letras j, k, q, v, w, x, y e z, não ocorrem nas palavras irlandesas, mas aparecem em algumas palavras de origem inglesa.

Aqui em baixo segue o link de onde isso foi tirado (pra vocês saberem um pouco mais sobre essa lingua tão profundamente encantadora) :

Templo De Avalon
Ps: Logo posto mais algumas coisas sobre esse assunto, espero que gostem por enquanto

Um comentário: